27 March 2013

Muttuswami Dikshitar's Surya Moorthe Namostute- Flute recital




सूर्य मूर्ते - रागं सौराष्ट्रम् - ताळं ध्रुवम्

पल्लवि
सूर्य मूर्ते नमोऽस्तु ते
सुन्दर छायाधिपते

अनुपल्लवि
कार्य कारणात्मक जगत्प्रकाश -
सिंह राश्यधिपते
आर्य विनुत तेजःस्फूर्ते
आरोग्यादि फलद कीर्ते

चरणम्
सारस मित्र मित्र भानो
सहस्र किरण कर्ण सूनो
क्रूर पाप हर कृशानो
गुरु गुह मोदित स्वभानो
सूरि जनेडित सु-दिनमणे
सोमादि ग्रह शिखामणे
धीरार्चित कर्म साक्षिणे
दिव्य-तर सप्ताश्व रथिने
सौराष्टार्ण मन्त्रात्मने
सौवर्ण स्वरूपात्मने
भारतीश हरि हरात्मने
भुक्ति मुक्ति वितरणात्मने



pallavi
sUrya mUrtE namO-astu tE
sundara chAyA-adhipatE

anupallavi
kArya kAraNa-Atmaka jagat-prakASa -
siMha rASi-adhipatE
Arya vinuta tEjaH-sphUrtE
ArOgya-Adi phalada kIrtE

caraNam: 


sArasa mitra mitra bhAnO
sahasra kiraNa karNa sUnO
krUra pApa hara kRSAnO
guru guha mOdita svabhAnO
sUri jana-IDita su-dina-maNE
sOma-Adi graha SikhA-maNE
dhIra-arcita karma sAkshiNE
divya-tara sapta-aSva rathinE
saura-ashTa-arNa mantra-AtmanE
sauvarNa svarUpa-AtmanE
bhAratI-ISa hari hara-AtmanE
bhukti mukti vitaraNa-AtmanE


Meaning:
Salutations Oh Lord in the form of Surya, the Lord of the beautiful Chaya

Oh illuminator of all infinite causes and effects in the world, the Lord of Simha rasi. One whose effulgent lustre has been praised by those of highest esteem, the bestower of benefits such as good health.

Friend to the day-lotus, a friend to all, the most resplendent one, the thousand-rayed, the father of Karna, the fire swallowing dreadful sins, whose brilliance has delighted Guruguha, one who is praised by the learned, the auspicious day-jewel, crest-jewel to Chandra and other planets, worshipped by the energetic, the witness to all actions, one who has the chariot drawn by the seven divine horses. One whose principle nature is embedded in the eight-syllabled hymn of praise, who is of golden hue, of the nature of Brahma, Vishnu and Shiva, and who confers material benefits and spiritual emancipation
.


14 March 2013

Sharanam Bhava Karunamayi- Flute recital by Arun

 Raaga: Arabhi    Narayana Theertha Tarangam         Adi taala

Sharanam Bhava Karunamayi

Pallavi
 
 sharaNam bhava karuNAm mayi kuru dInadayALO
 
  karuNA rasa varuNAlaya karirAja krupALO

Anupallavi

adhunA khalu vidhinA mayi sudhiyA sura bharitam
madhusUdana madhusUdana hara mAmaka duritam

Charana 1: 

vara nUpura sundara kara shObhita valaya
sura bhUsura bhayavAraka dharaNIdhara krpayA
tvarayA hara bharamIshvara suravaryamadIyam 
madhusUdana madhusUdana hA mAmaka duritam

Charana 2 :

 ghrNi maNDala maNI kuNDala phaNI maNDala shayana
 aNimAdi suguNa bhUSaNa maNI maNTapa sadana
vinatA suta ghana vAhana muni mAnasa bhavana
madhusUdana madhusUdana hara mAmaka duritam

Charana 3

ari bhIkara hali sOdara paripUrNa sukhAbdhE
narakAntaka nara pAlaka paripAlita jaladhE
hari sEvaka shiva nAryaNa tIrtha paramAtman
madhusUdana madhusUdana hara mAmaka duritam

Lyrics with  Meaning
 
In this tarangam Bhoodevi (Mother Earth) sings the praise of lord Vishnu and prays to him to incarnate in the world to save it from the attrocities of evil demons.
Slokam:
SaraNa mupagatAham tvam SaraNyam janAnAm
nikhila bhaya viyOgam yOgi chintyAm manantam
sura ripugaNa bhAram dussaham durbharammE
parihara paramAtman bhakti siddhaika moortE||

Oh Lord Sriman Narayana, you are the sole savior. You dispel our fears. Yogis meditate upon you always. Several demons are causing unbearable attrocities on the earth. Please relieve me of this unbearable burden and save the world.
P
SharaNam bhava karuNamayi kuru deena dayALO karuNA rasa varuNalaya KarirAja krupALo ||
Oh compassionate lord, I seek for your shelter. You are the ocean of kindness and you showered mercy on the elephant king who was in deep distress. The attrocities of the demons have become intolerable.
AP
adhunA khalu vidhina mayi sudhiya surabharitam
madhusoodana madhusoodana
hara mAmaka duritam ||
You quelled the demon Madhu. Oh Madhusoodana , dispel my accumulated sins.
C 1
varanoopura dhara sundara karaSObhita valaya
surabhoosura bhayavAraka dharaNee dhara krupayA
twarayA hara bhara meeSvara
suravarya madeeyam
madhusoodana madhusoodana hara mAmaka duritam ||
You are beautiful with dancing bells on your feet and bracelets on your wrists. You assuage the fears of the learned brahmanas and devatas. You dispel all evil on the earth with kindness. Oh Madhusudana , dispel my accumulated sins.
C 2
ghruNi mandala maNi kundala phaNi mandala Sayana
aNi mAdi suguNa bhooshaNa maNi manTapa sadana
vinatA suta ghana vAhana muni mAnasa bhavana
madhusoodana madhusoodana hara mAmaka duritam ||
Your diamond studded earrings shine briliantly and you recline on the Sesha serpent. You are embellished with many virtues and you flourish both in micro and macro forms. The diamond studded pavlion is your abode. Garuda bird is your great vehicle. You live in the hearts of sages. Oh Lord Madhusoodana, dispel my accumulated sins.
C 3
ari bheekara hali sodara paripoorNa sukhAbdhE
narakantaka narapAlaka paripAlita jaladhE
harisEvaka Siva nArA yaNa teertha parAtman
madhusoodana madhusoodana hara mAmaka duritam ||
You are terror for your enemies. You are Balarama's brother. You are the ocean of absolute happiness. You destroyed Naraka and protected all. You ruled the earth and the oceans, Narayana teertha is the devoted servant of Sri Hari. Oh Madhusoodana, dispel all my accumulated sins.